1
00:00:00,001 --> 00:00:02,399
<i>V jednom z nich
žili lidé jako vy a já,</i>

2
00:00:02,424 --> 00:00:05,701
<i>kterým vládl ješitný a chamtivý král.</i>

3
00:00:06,323 --> 00:00:11,538
<i>Byli věčně nespokojení a záviděli
druhému království hojnost a krásu.</i>

4
00:00:12,428 --> 00:00:14,798
<i>Na rozdíl od druhého království,</i>

5
00:00:14,823 --> 00:00:19,401
<i>zde žila podivná a nádherná stvoření.</i>

6
00:00:20,058 --> 00:00:22,532
<i>Nepotřebovali tam krále ani královnu,</i>

7
00:00:22,624 --> 00:00:24,535
<i>protože si vzájemně důvěřovali.</i>

8
00:00:26,916 --> 00:00:30,533
<i>Na jednom velkém stromě,
na jednom velkém útese,</i>

9
00:00:30,709 --> 00:00:32,584
<i>žila jedna taková duše.</i>

10
00:00:33,100 --> 00:00:35,747
<i>Mohli byste ji
považovat za dívku.</i>

11
00:00:36,504 --> 00:00:38,986
<i>Ale nebyla to ledajaká dívka.</i>

12
00:00:40,104 --> 00:00:41,867
<i>Byla to víla.</i>

13
00:01:10,550 --> 00:01:11,781
Tu máš.

14
00:01:13,031 --> 00:01:16,329
<i>Jmenovala se Zloba.</i>

15
00:01:26,163 --> 00:01:27,978
Dobré ráno, pane.

16
00:01:28,134 --> 00:01:29,799
Máte pěknou čapku.

17
00:01:35,353 --> 00:01:37,563
Ne. Ne. Nedělej to.

18
00:01:42,908 --> 00:01:44,543
Minul jsi.

19
00:01:45,203 --> 00:01:47,039
- Dobré ráno.
- Dobré.

20
00:01:55,099 --> 00:01:56,750
Mám vás ráda, voděnky.

21
00:02:13,694 --> 00:02:16,002
- Proč ten povyk?
- Jde o pohraniční strážce.

22
00:02:16,027 --> 00:02:18,307
- Proč jsi jí to říkala?
Já ji to chtěla povědět. - I já.

23
00:02:18,332 --> 00:02:21,189
Máme pravidla, Žmolko.
Tentokrát to povím já a ty příště.

24
00:02:21,214 --> 00:02:23,189
- Nebo strážci...
- Ne, ty jsi to říkala posledně.

25
00:02:23,214 --> 00:02:25,356
Já bych to měla říct dnes
a Plevelka příště.

26
00:02:25,381 --> 00:02:26,622
Říct mi co?

27
00:02:26,647 --> 00:02:27,663
Dobrá!

28
00:02:28,179 --> 00:02:29,325
Děkuji.

29
00:02:29,708 --> 00:02:31,298
Zlobo, pohraniční strážci...

30
00:02:31,338 --> 00:02:34,824
Pohraniční strážci našli člověka
s ukradeným drahokamem.

31
00:02:36,670 --> 00:02:37,973
Omlouvám se.

32
00:02:42,795 --> 00:02:45,495
S těmi svými velkými křídly
má pořád naspěch.

33
00:02:45,520 --> 00:02:48,511
Jsou tady lidé.
Doufám, že to není další válka.

34
00:03:00,673 --> 00:03:02,212
Nebojím se.

35
00:03:02,499 --> 00:03:05,815
Nikdy jsem člověka
tak zblízka neviděla.

36
00:03:07,021 --> 00:03:08,313
Vylez ven!

37
00:03:08,744 --> 00:03:11,182
Ne! Chtějí mě zabít.

38
00:03:11,532 --> 00:03:14,442
A mimo to, vypadají ohavně.

39
00:03:15,274 --> 00:03:17,028
To bylo velmi hrubé.

40
00:03:17,710 --> 00:03:19,643
Neposlouchej ho, Baltazare.

41
00:03:19,768 --> 00:03:21,393
Jsi krásný jako vždy.

42
00:03:23,824 --> 00:03:25,553
Krást se nemá,

43
00:03:25,796 --> 00:03:27,806
ale nezabíjíme za to.

44
00:03:28,150 --> 00:03:30,732
Vylez ven! Vylez ihned ven!

45
00:03:43,320 --> 00:03:44,950
Jsi už dospělý?

46
00:03:45,893 --> 00:03:46,985
Ne.

47
00:03:47,760 --> 00:03:49,914
Domnívám se, že je to pouze chlapec.

48
00:03:50,357 --> 00:03:52,063
A ty jsi zase jen dívka,

49
00:03:53,118 --> 00:03:54,407
myslím.

50
00:03:54,455 --> 00:03:55,764
Co jsi zač?

51
00:03:55,963 --> 00:03:57,446
Říkají mi Stefan.

52
00:03:58,340 --> 00:03:59,652
Kdo jsi ty?

53
00:03:59,800 --> 00:04:01,255
Já jsem Zloba.

54
00:04:04,680 --> 00:04:06,099
Ano, správně.

55
00:04:07,360 --> 00:04:08,960
Budeš to muset vrátit.

56
00:04:09,540 --> 00:04:10,890
Vrátit co?

57
00:04:31,690 --> 00:04:34,393
Kdybych věděl, že to zahodíš,
tak bych si to nechal.

58
00:04:35,327 --> 00:04:36,957
Nezahodila jsem to.

59
00:04:37,089 --> 00:04:40,134
Navrátila jsem jej domů
a to udělám i s tebou.

60
00:04:44,518 --> 00:04:47,023
Jednou budu žít tamhle.

61
00:04:47,211 --> 00:04:48,618
Na zámku.

62
00:04:52,609 --> 00:04:54,196
Kde žiješ teď?

63
00:04:55,950 --> 00:04:57,263
V chlévě.

64
00:04:57,460 --> 00:04:59,292
Tvoji rodiče jsou farmáři?

65
00:05:00,206 --> 00:05:01,710
Moji rodiče jsou mrtví.

66
00:05:04,737 --> 00:05:06,070
Moji také.

67
00:05:10,215 --> 00:05:11,716
Ještě se setkáme.

68
00:05:12,102 --> 00:05:14,316
Neměl by ses sem vracet.

69
00:05:14,541 --> 00:05:15,991
Není to bezpečné.

70
00:05:19,521 --> 00:05:23,262
A kdybych se vrátil?
Budeš tady?

71
00:05:24,940 --> 00:05:26,120
Možná.

72
00:05:29,253 --> 00:05:30,817
Co se děje?

73
00:05:30,921 --> 00:05:34,098
Tvůj prsten!
Železo víly popálí.

74
00:05:34,434 --> 00:05:35,672
Omlouvám se.

75
00:05:42,637 --> 00:05:44,164
Líbí se mi tvá křídla.

76
00:05:46,371 --> 00:05:49,744
<i>Zloba myslela jen na to,
jak Stefan zahodil svůj prsten.</i>

77
00:05:50,038 --> 00:05:52,233
<i>Měl toho na světě tak málo.</i>

78
00:05:52,620 --> 00:05:55,111
<i>Jen proto,
aby se mohli znovu dotknout.</i>

79
00:05:55,716 --> 00:05:57,754
<i>Srdce jí puklo dojetím.</i>

80
00:05:58,681 --> 00:06:02,010
<i>Tak ten mladý zloděj,
který měl odvahu ukrást drahokam,</i>

81
00:06:02,035 --> 00:06:03,134
Zlobo!

82
00:06:03,159 --> 00:06:05,448
<i>ukradl něco mnohem vzácnějšího.</i>

83
00:06:05,989 --> 00:06:07,277
Zlobo!

84
00:06:10,220 --> 00:06:11,705
Zlobo!

85
00:06:16,407 --> 00:06:19,429
Podívejme, kdo se vrátil
po všech těch týdnech.

86
00:06:21,405 --> 00:06:23,210
Myslel jsem, že to za to stojí.

87
00:06:24,270 --> 00:06:26,270
Takže... Čím se tady bavíte?

88
00:06:36,060 --> 00:06:40,146
<i>Mezi Stefanem a Zlobou vzniklo
přátelství, které by nikdo nepředpokládal.</i>

89
00:06:40,536 --> 00:06:44,176
<i>A na chvíli se zdálo,
alespoň mezi nimi,</i>

90
00:06:44,355 --> 00:06:48,051
<i>že nenávist mezi lidmi a vílami
byla zapomenuta.</i>

91
00:06:49,680 --> 00:06:53,699
<i>Jak se už stává, přátelství
přerostlo v něco mnohem většího.</i>

92
00:07:01,018 --> 00:07:03,093
<i>A na její šestnácté narozeniny,</i>

93
00:07:03,429 --> 00:07:05,422
<i>dal Stefan Zlobě dar.</i>

94
00:07:08,297 --> 00:07:10,705
<i>Pověděl jí, že to byl
polibek z pravé lásky.</i>

95
00:07:13,721 --> 00:07:15,595
<i>Ale nebylo tomu tak.</i>

96
00:07:17,711 --> 00:07:19,387
<i>Jak roky plynuly,</i>

97
00:07:19,468 --> 00:07:22,262
<i>odháněly Stefana od Zloby jeho touhy.</i>

98
00:07:22,720 --> 00:07:26,030
<i>A čelil pokušení lidského království.</i>

99
00:07:27,074 --> 00:07:30,026
<i>Zatímco se Zloba,
nejsilnější ze všech víl,</i>

100
00:07:30,242 --> 00:07:33,276
<i>stala ochránkyní Vřesovišť.</i>

101
00:08:20,507 --> 00:08:22,867
<i>Zloba často putovala sama</i>

102
00:08:23,081 --> 00:08:25,990
<i>a někdy dokonce tam,
kde by mohl být Stefan.</i>

103
00:08:26,460 --> 00:08:30,020
<i>Nikdy neporozuměla
lidské chamtivosti a závisti.</i>

104
00:08:31,118 --> 00:08:32,861
<i>Ale nakonec pochopila.</i>

105
00:08:33,838 --> 00:08:37,489
<i>Když lidský král slyšel
o rostoucí moci ve Vřesovištích.</i>

106
00:08:37,861 --> 00:08:40,598
<i>Usiloval o to je zničit.</i>

107
00:09:01,927 --> 00:09:03,656
<i>Vojáci, stát!</i>

108
00:09:04,963 --> 00:09:06,617
<i>Vojáci, stát!</i>

109
00:09:17,652 --> 00:09:19,459
Tady jsou!

110
00:09:19,800 --> 00:09:23,810
Záhadná Vřesoviště,
kam se nikdo neodvážil

111
00:09:23,835 --> 00:09:27,745
ze strachu z kouzelných bytostí,
které tam číhají.

112
00:09:27,770 --> 00:09:29,944
A já říkám: "Zničte je!"

113
00:09:49,831 --> 00:09:52,088
Dál už nechoďte!

114
00:09:53,880 --> 00:09:57,443
Král nepřijímá rozkazy

115
00:09:57,508 --> 00:09:59,364
od okřídleného skřítka.

116
00:10:02,065 --> 00:10:05,315
Pro mě král nejsi!

117
00:10:11,546 --> 00:10:13,023
Přineste mi její hlavu.

118
00:10:13,048 --> 00:10:14,598
<i>Oddíle!</i>

119
00:10:18,718 --> 00:10:20,107
<i>Útok!</i>

120
00:10:25,160 --> 00:10:27,700
Povstaňte a stůjte při mně!

121
00:10:32,985 --> 00:10:34,868
<i>Držte řadu!</i>

122
00:10:47,423 --> 00:10:49,070
<i>Jsou to temná stvoření!</i>

123
00:11:11,182 --> 00:11:13,482
<i>Na ně!</i>

124
00:12:10,868 --> 00:12:12,021
Ty!

125
00:12:15,657 --> 00:12:17,297
Ke králi!

126
00:12:24,651 --> 00:12:28,233
Vřesoviště vám nikdy patřit nebudou!
Ani teď, ani nikdy jindy!

127
00:12:28,301 --> 00:12:29,585
Ty...

128
00:13:08,286 --> 00:13:10,494
<i>Když jsem dosedl na trůn,</i>

129
00:13:12,156 --> 00:13:14,283
slíbil jsem lidem,

130
00:13:15,208 --> 00:13:16,932
že jednoho dne,

131
00:13:16,957 --> 00:13:21,561
dobudeme Vřesoviště
a poklady této země.

132
00:13:22,635 --> 00:13:28,220
Každý z vás mi přísahal věrnost.

133
00:13:28,678 --> 00:13:30,394
Až do doby...

134
00:13:36,065 --> 00:13:37,547
Vaše Veličenstvo.

135
00:13:41,250 --> 00:13:43,644
...kdy budu v bitvě poražen.

136
00:13:44,020 --> 00:13:46,410
Tohle má být tedy můj odkaz?

137
00:13:47,391 --> 00:13:50,563
Vidím, že čekáte, až zemřu.

138
00:13:51,784 --> 00:13:53,330
Nebude to trvat dlouho,

139
00:13:53,686 --> 00:13:54,979
ale co potom?

140
00:13:55,518 --> 00:13:58,014
Vyberu tedy následovníka,

141
00:13:58,257 --> 00:14:01,507
který usedne na trůn
a postará se o mé dcery.

142
00:14:02,797 --> 00:14:06,107
Kdo z vás je toho hoden?

143
00:14:07,759 --> 00:14:10,242
Zabijte tu okřídlenou havěť!

144
00:14:10,867 --> 00:14:12,617
Pomstěte mě!

145
00:14:13,301 --> 00:14:16,701
Až zemřu, tak ten,
kdo ji zabil, usedne na trůn.

146
00:14:44,336 --> 00:14:45,570
Zlobo!

147
00:14:46,967 --> 00:14:48,309
Zlobo!

148
00:14:56,753 --> 00:14:57,934
Tak...

149
00:14:58,199 --> 00:15:00,116
Jak se žije mezi lidmi?

150
00:15:02,633 --> 00:15:05,096
Zlobo, přišel jsem tě varovat.

151
00:15:06,266 --> 00:15:07,819
Chtějí tě zabít.

152
00:15:08,914 --> 00:15:11,083
Krále Jindřicha nic nezastaví.

153
00:15:13,517 --> 00:15:14,801
Prosím...

154
00:15:15,129 --> 00:15:16,828
Musíš mi věřit.

155
00:15:20,760 --> 00:15:22,778
<i>Povídali si o mnoha věcech</i>

156
00:15:23,134 --> 00:15:25,314
<i>a na všechny ty roky zapomněli.</i>

157
00:15:26,223 --> 00:15:30,172
<i>Ona Stefanovi odpustila
jeho pošetilost a touhu.</i>

158
00:15:31,281 --> 00:15:34,490
<i>A i to, co se stalo už dávno.</i>

159
00:15:37,281 --> 00:15:38,666
Máš žízeň?

160
00:16:13,597 --> 00:16:14,831
Zlobo?

161
00:18:30,797 --> 00:18:32,187
Co to má být?

162
00:18:35,025 --> 00:18:37,052
Pomstil jsem vás, pane.

163
00:18:39,120 --> 00:18:41,000
Je poražena?

164
00:18:43,908 --> 00:18:46,140
Vedl sis dobře.

165
00:18:46,546 --> 00:18:49,041
Dokázal jsi to,
v čem ostatní selhali.

166
00:18:49,850 --> 00:18:51,923
Budeš odměněn.

167
00:18:54,172 --> 00:18:56,055
Udělám, co budu moct,

168
00:18:56,412 --> 00:18:58,471
abych byl hodný
být vaším následovníkem,

169
00:18:59,279 --> 00:19:00,589
Vaše Veličenstvo.

170
00:21:12,591 --> 00:21:13,832
Dostal jsem tě!

171
00:21:18,727 --> 00:21:20,851
- Tupej ptáku!
- Proměň se v člověka.

172
00:21:34,838 --> 00:21:36,411
Je to démon!

173
00:21:49,628 --> 00:21:52,028
Co jste mi to udělala
s mým překrásným já?

174
00:21:52,217 --> 00:21:54,709
Měla jsem tě raději
nechat umlátit k smrti?

175
00:21:56,333 --> 00:21:59,025
- Nejsem si jistý.
- Přestaň si stěžovat.

176
00:21:59,685 --> 00:22:01,275
Zachránila jsem ti život.

177
00:22:04,524 --> 00:22:05,703
Odpusťte mi.

178
00:22:06,839 --> 00:22:09,225
- Jak bych ti měla říkat?
- Diaval.

179
00:22:10,505 --> 00:22:13,566
A za to, že jste mi zachránila život,
jsem váš služebník.

180
00:22:14,671 --> 00:22:15,950
Co si jen přejete.

181
00:22:17,762 --> 00:22:18,937
Křídla.

182
00:22:20,772 --> 00:22:22,623
Potřebuji, abys byl mými křídly.

183
00:22:41,746 --> 00:22:44,882
<i>Představuji vám
prvního svého jména,</i>

184
00:22:45,243 --> 00:22:48,118
<i>jeho Výsost, krále Stefana.</i>

185
00:23:11,660 --> 00:23:14,341
Udělal mi to,

186
00:23:14,366 --> 00:23:16,115
aby se stal králem.

187
00:23:35,945 --> 00:23:37,599
Co teď, paní?

188
00:24:15,908 --> 00:24:17,424
<i>Její křídla!</i>

189
00:25:05,210 --> 00:25:06,605
Je to holčička!

190
00:25:06,888 --> 00:25:09,184
- Bože můj!
- Je to holčička!

191
00:25:09,722 --> 00:25:11,937
<i>Holčička, bože můj!</i>

192
00:25:29,502 --> 00:25:30,583
Nuže?

193
00:25:31,469 --> 00:25:33,121
Neviděl jsem nic.

194
00:25:33,580 --> 00:25:37,435
- Ale bylo tam...
- Co?

195
00:25:40,125 --> 00:25:41,308
...dítě.

196
00:25:43,074 --> 00:25:45,521
Králi Stefanovi a královně
se narodilo dítě.

197
00:25:50,804 --> 00:25:52,242
Budou křtiny.

198
00:25:53,654 --> 00:25:55,861
Říkají, že to bude velkolepá slavnost.

199
00:25:57,526 --> 00:25:59,589
Velkolepá slavnost...

200
00:26:00,102 --> 00:26:01,782
...pro dítě.

201
00:26:03,140 --> 00:26:05,038
Opravdu úžasné.

202
00:26:21,478 --> 00:26:24,598
<i>Na křtiny přišli všelijací lidé.</i>

203
00:26:24,910 --> 00:26:26,540
<i>Dokonce i tři víly,</i>

204
00:26:26,565 --> 00:26:29,386
<i>které slíbily,
že budou udržovat mír a dobro.</i>

205
00:26:29,711 --> 00:26:32,623
- Tady je to miminko.
- Mám ráda miminka!

206
00:26:32,657 --> 00:26:35,901
Soustřeďte se, prosím!
Už vám to nebudu opakovat.

207
00:26:43,302 --> 00:26:45,720
Zdravíme vás, Vaše Veličenstvo.

208
00:26:46,170 --> 00:26:48,790
Jmenuji se Střelka
a jsem víla z Vřesovišť.

209
00:26:48,815 --> 00:26:50,675
Já jsem Žmolka, králi.

210
00:26:50,885 --> 00:26:53,330
A já se jmenuji Plevelka,
Vaše Výsosti...

211
00:26:54,835 --> 00:26:56,751
Mají dary po naši dceru.

212
00:26:57,833 --> 00:26:59,820
Není to jen tak ledajaký dar.

213
00:26:59,874 --> 00:27:02,651
Jak vidíte, jsme kouzelné.

214
00:27:02,944 --> 00:27:04,700
A umíme to s dětmi.

215
00:27:08,500 --> 00:27:09,810
Dobrá tedy.

216
00:27:14,059 --> 00:27:15,749
Milá Růženko,

217
00:27:16,093 --> 00:27:20,103
dávám ti do vínku dar krásy.

218
00:27:25,284 --> 00:27:28,924
Můj dar je ten,
že nikdy nebudeš smutná.

219
00:27:29,232 --> 00:27:32,772
Jen a jen šťastná
každý den ve svém životě.

220
00:27:38,396 --> 00:27:40,140
Milé dítko.

221
00:27:40,807 --> 00:27:43,829
Mým darem je to,
že najdeš...

222
00:28:05,212 --> 00:28:06,349
Zloba!

223
00:28:18,901 --> 00:28:20,512
Vida, vida.

224
00:28:25,086 --> 00:28:28,788
Jaké to ale setkání,
králi Stefane.

225
00:28:33,312 --> 00:28:36,212
Vznešení? Urození?

226
00:28:36,697 --> 00:28:38,589
Venkovská šlechta?

227
00:28:39,639 --> 00:28:41,333
Jak směšné.

228
00:28:42,333 --> 00:28:43,954
Dokonce až lůza.

229
00:28:51,310 --> 00:28:53,021
Musím říci,

230
00:28:53,354 --> 00:28:55,668
že jsem trochu nešťastná z toho,

231
00:28:55,693 --> 00:28:58,533
že jsem nedostala pozvánku.

232
00:28:59,180 --> 00:29:00,697
Nejsi zde vítána.

233
00:29:09,836 --> 00:29:10,997
Jejda.

234
00:29:11,837 --> 00:29:14,237
Jaká to trapná situace.

235
00:29:14,517 --> 00:29:16,097
Nejsi uražená?

236
00:29:17,455 --> 00:29:19,081
Proč bych měla?

237
00:29:22,250 --> 00:29:25,958
A abych vám ukázala,
že vám nic nezazlívám,

238
00:29:26,040 --> 00:29:30,413
dám vašemu dítku také dar.

239
00:29:30,438 --> 00:29:32,528
Ne! Nechceme tvé dary!

240
00:29:35,700 --> 00:29:39,110
- Drž se od princezny dál!
- Jo, drž se dál!

241
00:29:56,840 --> 00:29:59,619
Všichni poslouchejte...

242
00:30:02,009 --> 00:30:04,869
Princezna vskutku

243
00:30:05,106 --> 00:30:07,606
vyroste do půvabu a krásy.

244
00:30:08,424 --> 00:30:11,668
Milovaná všemi,
kteří se s ní setkají.

245
00:30:12,082 --> 00:30:13,609
Překrásný to dar.

246
00:30:17,628 --> 00:30:18,968
Nedělej to.

247
00:30:34,368 --> 00:30:35,510
Ale...

248
00:30:37,759 --> 00:30:42,319
jakmile dovrší 16. narozenin,

249
00:30:43,180 --> 00:30:47,114
píchne se o vřeteno na kolovrátku

250
00:30:47,139 --> 00:30:49,949
a upadne do hlubokého spánku,

251
00:30:50,344 --> 00:30:54,844
ze kterého se nikdy neprobudí!

252
00:30:55,602 --> 00:30:57,936
Zlobo, nedělej to, prosím tě.

253
00:31:00,706 --> 00:31:02,312
Líbí se mi, jak prosíš.

254
00:31:04,760 --> 00:31:06,057
Udělej to znovu.

255
00:31:24,462 --> 00:31:25,733
Prosím tě.

256
00:31:27,777 --> 00:31:29,073
Dobrá tedy...

257
00:31:33,602 --> 00:31:38,504
Princezna se může ze spánku probudit.

258
00:31:39,726 --> 00:31:41,786
Ale jen...

259
00:31:42,795 --> 00:31:45,107
polibkem z pravé lásky.

260
00:31:47,489 --> 00:31:50,047
Tato kletba bude navěky věků poslední!

261
00:31:50,621 --> 00:31:53,130
Žádná moc na Zemi ji nezmění!

262
00:32:08,790 --> 00:32:13,884
<i>Král Stefan rozkázal svým mužů,
aby se zmocnili každého kolovrátku v zemi.</i>

263
00:32:14,025 --> 00:32:16,683
<i>Kolovrátky byly zničeny a spáleny tak,</i>

264
00:32:16,708 --> 00:32:18,472
<i>aby nebylo možné je použít,</i>

265
00:32:18,497 --> 00:32:21,746
<i>a v hozeny do nejhlubší kobky ve hradě.</i>

266
00:32:23,673 --> 00:32:28,826
<i>Tajně svěřil bezpečí svého dítěte
kouzelným vílám,</i>

267
00:32:29,010 --> 00:32:34,710
<i>které ji vzaly do dalekého úkrytu
na 16 let a jeden den.</i>

268
00:32:38,570 --> 00:32:42,260
<i>Stefan se uzavřel za zdmi svého hradu,</i>

269
00:32:42,670 --> 00:32:48,039
<i>zatímco jeho vojáci putovali daleko
a pátrali po Zlobě.</i>

270
00:32:49,255 --> 00:32:51,955
<i>Ale ona si vytvořila své vlastní zdi.</i>

271
00:32:52,280 --> 00:32:57,676
<i>Ty, které Vřesoviště oddělí
od utrpení lidí.</i>

272
00:32:59,757 --> 00:33:02,611
<i>A vychutnávala si smutek kletby,</i>

273
00:33:02,678 --> 00:33:05,078
<i>kterou nad dítětem vyřkla.</i>

274
00:33:09,323 --> 00:33:11,632
<i>Víly o ni začali pečovat.</i>

275
00:33:11,831 --> 00:33:15,527
<i>A začali ji vychovávat
v malé útulné chatce v lese.</i>

276
00:33:17,075 --> 00:33:19,542
Ale ne! Co je to?

277
00:33:19,567 --> 00:33:21,447
Vypadá to strašně.

278
00:33:21,814 --> 00:33:23,259
Pojďme.

279
00:33:24,740 --> 00:33:27,192
Potřebovaly bychom menší dítě.

280
00:33:27,217 --> 00:33:28,797
Nebo větší těla.

281
00:33:28,966 --> 00:33:32,436
Ne, potřebujeme hlavně
správné přestrojení.

282
00:33:32,642 --> 00:33:34,079
Co tím myslíš?

283
00:33:34,104 --> 00:33:36,032
Musíme sem zapadnout, nebo ne?

284
00:33:36,057 --> 00:33:38,543
Musíme dávat pozor na to dítě.

285
00:33:38,910 --> 00:33:41,137
Obestupte mě, dámy.

286
00:33:42,594 --> 00:33:43,804
Připravte se.

287
00:33:43,921 --> 00:33:46,172
Jedna, dvě, tři. Vyrosť.

288
00:33:49,860 --> 00:33:52,321
Šlo to docela hladce.
Pěkné.

289
00:33:53,830 --> 00:33:56,836
Už žádné dotazy.
Od teď už nejsme víly.

290
00:33:56,861 --> 00:34:00,574
Jsme tři venkovské holky, co vychovávají
osiřelé dítě tady v lese. Takže...

291
00:34:00,928 --> 00:34:02,542
Už žádné létání.

292
00:34:02,656 --> 00:34:04,670
- Žádné lítaní?
- Ne, ne.

293
00:34:04,695 --> 00:34:07,122
- A žádná kouzla.
- Žádná kouzla?

294
00:34:07,147 --> 00:34:09,335
- Ano, slyšely jste dobře.
- Jsme uprostřed pustiny.

295
00:34:09,360 --> 00:34:11,270
Nikdo nás tady nenajde.

296
00:34:18,370 --> 00:34:19,696
Tady jste...

297
00:34:20,067 --> 00:34:21,801
Proč se pořád schováváte?

298
00:34:22,205 --> 00:34:24,096
No tak, tady máte.

299
00:34:42,867 --> 00:34:46,407
Jsi tak ošklivé, až je mi tě líto.

300
00:34:55,994 --> 00:34:57,288
Nenávidím tě.

301
00:34:57,712 --> 00:34:58,908
Potvůrko...

302
00:35:05,000 --> 00:35:08,460
<i>Víly možná na tento úkol nestačily.</i>

303
00:35:09,492 --> 00:35:11,119
Proč pláče?

304
00:35:11,525 --> 00:35:13,223
Možná má hlad.

305
00:35:13,844 --> 00:35:15,293
Tak ji nakrmte.

306
00:35:36,355 --> 00:35:39,276
Jak se na to tak dívám,
tak s těmi třemi umře hlady.

307
00:36:21,843 --> 00:36:23,889
- Copak?
- Podvádíš.

308
00:36:24,083 --> 00:36:26,363
- Viděla jsem to.
- Začneme znovu.

309
00:36:26,613 --> 00:36:27,858
Jak chceš.

310
00:36:27,883 --> 00:36:30,662
Chamtivá, nadutá kozo.

311
00:36:33,283 --> 00:36:34,854
Nadutá koza.

312
00:36:38,836 --> 00:36:40,322
Nechte toho.

313
00:36:41,015 --> 00:36:42,616
Já nic nedělám.

314
00:36:44,585 --> 00:36:47,212
- Někdo ale ano.
- Já to nejsem.

315
00:36:47,323 --> 00:36:51,313
Vy dvě jste mě slovně napadly
a já vám nebudu trpět.

316
00:36:52,664 --> 00:36:54,109
Nechte toho!

317
00:37:13,420 --> 00:37:14,991
Je to celé vaše vina!

318
00:37:26,180 --> 00:37:28,082
Ale no tak, je to přece legrační.

319
00:37:30,362 --> 00:37:33,353
<i>Jak dny plynuly, Stefan chřadl.</i>

320
00:37:33,600 --> 00:37:37,113
<i>Sžírán podezíravostí a pomstou.</i>

321
00:37:37,138 --> 00:37:38,348
<i>Zničte to!</i>

322
00:37:38,655 --> 00:37:39,763
<i>Pochodeň!</i>

323
00:37:40,115 --> 00:37:41,331
<i>Oheň!</i>

324
00:37:41,941 --> 00:37:43,177
<i>Připraveno!</i>

325
00:37:44,250 --> 00:37:45,590
Pal!

326
00:38:33,879 --> 00:38:35,192
Zklamali jste mě.

327
00:38:36,679 --> 00:38:38,641
Zeď nelze spálit.

328
00:38:39,331 --> 00:38:41,081
Je nezničitelná.

329
00:38:45,890 --> 00:38:48,064
Nic není nezničitelné!

330
00:38:49,085 --> 00:38:51,925
Ani zeď, ani Zloba!

331
00:38:51,950 --> 00:38:53,586
Ani její kletba!

332
00:39:11,960 --> 00:39:13,889
Přiveďte mi kováře.

333
00:39:51,558 --> 00:39:56,138
Podívejme. Ta malá potvůrka
asi spadne z útesu.

334
00:40:22,692 --> 00:40:23,836
Co je?

335
00:40:42,352 --> 00:40:43,547
Ahoj.

336
00:40:55,678 --> 00:40:56,861
Běž pryč.

337
00:40:57,463 --> 00:40:58,526
Běž.

338
00:40:59,612 --> 00:41:00,906
Běž pryč.

339
00:41:02,912 --> 00:41:05,012
Nemám ráda děti.

340
00:41:07,488 --> 00:41:09,012
Zvedni mě, zvedni mě.

341
00:41:28,118 --> 00:41:30,013
Utíkej. Běž, běž.

342
00:41:42,118 --> 00:41:43,730
<i>Jak Zloba řekla,</i>

343
00:41:43,911 --> 00:41:47,486
<i>Růženka vyrostla do půvabu a krásy.</i>

344
00:41:51,070 --> 00:41:52,428
Překrásný ptáčku.

345
00:41:54,070 --> 00:41:57,924
<i>Daleko od velebného paláce,
který si nepamatovala.</i>

346
00:42:01,137 --> 00:42:03,733
<i>Jak roční období ubíhala</i>

347
00:42:03,758 --> 00:42:05,630
<i>a květiny vyrostly,</i>

348
00:42:06,083 --> 00:42:07,787
<i>stejně tak ona vyrostla. </i>

349
00:42:21,573 --> 00:42:22,698
Ahoj.

350
00:42:23,595 --> 00:42:24,860
To je ono.

351
00:42:30,447 --> 00:42:31,705
Tu máš.

352
00:42:31,854 --> 00:42:34,360
<i>Podivovala se světu kolem sebe.</i>

353
00:42:38,966 --> 00:42:42,936
<i>A byla zvědavá,
co leží za trnovou zdí.</i>

354
00:42:53,497 --> 00:42:55,348
<i>Zvědavá malá potvůrka.</i>

355
00:42:56,143 --> 00:42:59,667
<i>Nebyla jediná,
kdo se chtěl dostat skrz.</i>

356
00:43:06,164 --> 00:43:08,694
To je ona?
To je Zloba?

357
00:43:08,952 --> 00:43:10,230
Nevím.

358
00:43:14,186 --> 00:43:15,627
Přiveď mi ji.

359
00:43:20,409 --> 00:43:22,281
Je to jen hloupá vesnická holka.

360
00:44:11,922 --> 00:44:14,122
- Je to ona!
- Je to ona!

361
00:45:19,162 --> 00:45:22,433
- Jak jste mi to mohla udělat?
- Řekl jsi, cokoliv jen chci.

362
00:45:22,499 --> 00:45:24,005
Jo, ale ne psa.

363
00:45:24,383 --> 00:45:27,780
- Byl to vlk, a ne pes.
- To je to samé!

364
00:45:28,240 --> 00:45:31,720
Jsou špinaví, zlí a loví ptáky!

365
00:45:31,854 --> 00:45:35,284
Dobrá, příště tě tedy proměním v červa.

366
00:45:35,309 --> 00:45:39,069
Rád bych byl červem!
Cokoli jiného než špinavý, smradlavý...

367
00:45:48,683 --> 00:45:49,948
Zajímalo by mě...

368
00:47:31,870 --> 00:47:33,151
Vím, že tam jsi.

369
00:47:33,790 --> 00:47:35,216
Neboj se.

370
00:47:38,740 --> 00:47:40,236
Já se nebojím.

371
00:47:41,509 --> 00:47:42,928
Tak tedy vyjdi ven.

372
00:47:43,975 --> 00:47:45,717
Potom se ale budeš bát ty.

373
00:47:46,652 --> 00:47:47,931
Ne, nebudu.

374
00:48:04,843 --> 00:48:06,229
Vím, kdo jsi.

375
00:48:07,792 --> 00:48:08,972
Opravdu?

376
00:48:11,191 --> 00:48:12,910
Jsi moje víla kmotřička.

377
00:48:16,212 --> 00:48:18,321
- Cože?
- Víla kmotřička.

378
00:48:19,485 --> 00:48:21,919
Celičký můj život
jsi na mě dávala pozor.

379
00:48:22,340 --> 00:48:24,440
Vždycky jsem věděla,
že jsi nablízku.

380
00:48:26,095 --> 00:48:27,141
Jak?

381
00:48:27,289 --> 00:48:30,819
Tvůj stín. Sleduje mě od doby,
co jsem byla malá.

382
00:48:31,650 --> 00:48:34,490
Ať jsem šla kamkoliv,
tvůj stín šel za mnou.

383
00:48:37,594 --> 00:48:39,259
Pamatuji si tě...

384
00:48:39,795 --> 00:48:41,236
Překrásný ptáčku.

385
00:48:42,970 --> 00:48:44,362
To je Diaval.

386
00:48:49,233 --> 00:48:50,630
Ahoj, Růženko.

387
00:48:52,610 --> 00:48:55,290
Znám tě od doby,
co jsi byla ještě malá.

388
00:49:02,548 --> 00:49:04,608
Všechno je tak,
jak jsem si představovala.

389
00:49:05,379 --> 00:49:07,079
Je tak překrásný...

390
00:49:07,178 --> 00:49:08,864
Vždy jsem chtěla...

391
00:49:56,180 --> 00:49:57,875
Dobrou noc, potvůrko.

392
00:50:10,919 --> 00:50:12,370
Zesměšnila si mě.

393
00:50:13,212 --> 00:50:14,939
Vím přesně, co děláš.

394
00:50:16,287 --> 00:50:19,602
Vím přesně, co děláš.

395
00:50:19,627 --> 00:50:22,748
Pane, královna si žádá vaši přítomnost.

396
00:50:23,840 --> 00:50:25,193
Nechte mě.

397
00:50:25,425 --> 00:50:27,093
Pane, není jí dobře.

398
00:50:27,663 --> 00:50:30,915
Sestřičky se obávají,
že nepřežije noc.

399
00:50:34,816 --> 00:50:38,226
Nevidíš snad, že právě hovořím?

400
00:50:46,835 --> 00:50:49,496
Jakmile kletba selže,
Zloba si pro mě přijde.

401
00:50:49,995 --> 00:50:51,339
A v ten den...

402
00:50:51,692 --> 00:50:53,184
Budu připraven.

403
00:51:07,703 --> 00:51:09,281
Jsou překrásné.

404
00:52:24,890 --> 00:52:26,570
Odvolávám kletbu.

405
00:52:28,481 --> 00:52:29,945
Nechť se zruší.

406
00:52:32,350 --> 00:52:34,130
Odvolávám kletbu.

407
00:52:35,341 --> 00:52:37,171
Nechť se zruší!

408
00:52:39,410 --> 00:52:41,909
Odvolávám svou kletbu!

409
00:52:42,086 --> 00:52:44,366
Nechť se zruší!

410
00:52:45,221 --> 00:52:47,510
Odvolávám svou kletbu!

411
00:52:48,052 --> 00:52:50,633
Nechť se zruší!

412
00:52:53,089 --> 00:52:55,752
Nechť se zruší!

413
00:53:04,500 --> 00:53:08,200
<i>Tato kletba bude navěky věků poslední!</i>

414
00:53:08,307 --> 00:53:11,854
<i>Žádná moc na Zemi ji nezmění!</i>

415
00:53:33,125 --> 00:53:35,066
Mají všechny víly křídla?

416
00:53:38,188 --> 00:53:39,474
Většina ano.

417
00:53:40,142 --> 00:53:41,621
Tak proč ty ne?

418
00:53:43,013 --> 00:53:44,743
Všechny ostatní víly létají.

419
00:53:47,284 --> 00:53:49,824
Měla jsem křídla,
ale obrali mě o ně.

420
00:53:50,152 --> 00:53:52,040
To je vše, co na to povím.

421
00:53:52,489 --> 00:53:54,027
Jakou měla barvu?

422
00:53:55,150 --> 00:53:56,552
Byla velká?

423
00:53:59,769 --> 00:54:02,373
Tak velká, že se
za mnou táhla, když jsem šla.

424
00:54:04,388 --> 00:54:06,042
Byla silná.

425
00:54:06,720 --> 00:54:09,982
Mohla mě vynést až k oblakům
a dokonce i proti větru.

426
00:54:10,875 --> 00:54:12,672
Nikdy mě nezklamala.

427
00:54:13,462 --> 00:54:14,826
Ani jednou.

428
00:54:15,900 --> 00:54:17,494
Mohla jsem jim důvěřovat.

429
00:54:43,870 --> 00:54:45,366
Už jde...

430
00:54:45,866 --> 00:54:47,143
Už jde...

431
00:54:52,171 --> 00:54:54,102
Kde jsou ti kováři?

432
00:54:54,832 --> 00:54:56,629
V postelích, Veličenstvo.

433
00:54:56,654 --> 00:54:58,849
Ať se vrátí ihned do práce.

434
00:54:59,383 --> 00:55:00,930
Jsou vyčerpaní, pane.

435
00:55:01,152 --> 00:55:03,245
Za rozbřesku se vrátí do práce.

436
00:55:05,540 --> 00:55:07,450
Potřebuju, aby pracovali.

437
00:55:07,970 --> 00:55:09,265
Jsou tři hodiny.

438
00:55:13,028 --> 00:55:14,086
Vskutku.

439
00:55:15,506 --> 00:55:16,569
Vskutku.

440
00:55:18,151 --> 00:55:20,014
Jsou tři hodiny.

441
00:55:21,787 --> 00:55:23,239
Tak je probuď.

442
00:55:23,919 --> 00:55:25,145
Pane?

443
00:55:26,440 --> 00:55:28,010
Tak je vzbuď!

444
00:55:28,035 --> 00:55:29,784
A přiveď je do práce!

445
00:55:29,809 --> 00:55:32,701
Dochází nám čas!
Běž!

446
00:56:02,593 --> 00:56:03,863
Růženko!

447
00:56:04,630 --> 00:56:05,842
Pojď sem.

448
00:56:15,631 --> 00:56:16,844
Posaď se.

449
00:56:21,569 --> 00:56:23,145
Musím ti něco říct.

450
00:56:23,676 --> 00:56:24,911
Co je to?

451
00:56:27,689 --> 00:56:29,986
Na tomto světě je zlo.

452
00:56:31,733 --> 00:56:33,790
A nemohu tě před ním ochránit.

453
00:56:35,051 --> 00:56:37,035
Je mi skoro 16, kmotřičko.

454
00:56:37,775 --> 00:56:39,393
Dokážu se o sebe postarat.

455
00:56:39,799 --> 00:56:41,183
Rozumím ti.

456
00:56:44,164 --> 00:56:46,751
- To není ale to, co jsem ti...
- Mám plán.

457
00:56:47,495 --> 00:56:50,858
Až vyrostu,
budu tady ve Vřesovištích žít s tebou.

458
00:56:51,788 --> 00:56:53,598
Poté na sebe můžeme dávat pozor.

459
00:56:59,784 --> 00:57:01,994
Nemusíš čekat, až budeš starší.

460
00:57:03,052 --> 00:57:04,628
Můžeš tady žít už teď.

461
00:57:06,056 --> 00:57:07,539
Tak tedy budu.

462
00:57:08,252 --> 00:57:11,557
Budu spát ve stromě,
jíst bobule a černé ořechy.

463
00:57:11,874 --> 00:57:14,439
A všichni budou mými přáteli.

464
00:57:16,971 --> 00:57:19,284
Až do konce života tady budu šťastná.

465
00:57:20,108 --> 00:57:22,259
Zítra to povím svým tetičkám.

466
00:57:25,449 --> 00:57:26,697
Až zítra.

467
00:57:27,951 --> 00:57:29,517
Už se moc těším.

468
00:57:45,760 --> 00:57:46,931
Tetičky...

469
00:57:47,570 --> 00:57:50,171
Je mi skoro 16.
Musím žít svůj život.

470
00:57:50,695 --> 00:57:51,879
Ne...

471
00:57:52,239 --> 00:57:53,786
Mám vás moc ráda.

472
00:57:54,841 --> 00:57:56,558
Ale je načase říct se rozloučit.

473
00:57:56,921 --> 00:57:58,768
Byly jste na mě hodné.

474
00:57:58,793 --> 00:58:01,464
Obzvlášť, když jste mě omylem
nakrmily pavouky.

475
00:58:06,749 --> 00:58:07,933
Ahoj.

476
00:58:10,513 --> 00:58:12,076
Omlouvám se, že tě vyrušuji,

477
00:58:12,425 --> 00:58:16,486
ale jsem na cestě na hrad krále Stefana
a dočista jsem se ztratil.

478
00:58:16,538 --> 00:58:18,643
Omlouvám se, je to má chyba.
Moc jsem se...

479
00:58:25,594 --> 00:58:26,640
Odpusť mi.

480
00:58:30,228 --> 00:58:31,512
Je to tudy.

481
00:58:36,298 --> 00:58:37,482
Hrad.

482
00:58:43,651 --> 00:58:46,088
- Jak se jmenuješ?
- Filip.

483
00:58:48,441 --> 00:58:49,745
Ahoj, Filipe.

484
00:58:51,191 --> 00:58:52,484
Jak se jmenuješ ty?

485
00:58:53,712 --> 00:58:54,947
Růženka.

486
00:58:56,530 --> 00:58:57,948
Ahoj, Růženko.

487
00:59:03,877 --> 00:59:06,837
No, rád jsem tě poznal
a ještě jednou se omlouvám za to,

488
00:59:07,060 --> 00:59:08,907
že jsem byl takový nemotora.

489
00:59:10,585 --> 00:59:11,930
Vše odpuštěno.

490
00:59:12,672 --> 00:59:14,036
To je dobře.

491
00:59:16,687 --> 00:59:18,237
Já tedy půjdu.

492
00:59:19,842 --> 00:59:21,113
Sbohem.

493
00:59:32,742 --> 00:59:34,526
Budeš se tudy vracet?

494
00:59:36,677 --> 00:59:38,134
Nic mě nezastaví.

495
00:59:39,986 --> 00:59:41,353
Tak tedy brzy.

496
00:59:41,802 --> 00:59:43,265
Velmi brzy.

497
00:59:44,066 --> 00:59:45,421
Sbohem, Filipe.

498
00:59:45,446 --> 00:59:47,268
Sbohem, alespoň prozatím.

499
00:59:57,153 --> 00:59:58,510
Nech toho.

500
01:00:04,623 --> 01:00:05,746
No...

501
01:00:06,627 --> 01:00:08,335
Ten chlapec je tím řešením.

502
01:00:09,996 --> 01:00:12,032
- Ne, Diavale.
- Ano!

503
01:00:12,274 --> 01:00:14,876
Polibek z pravé lásky, pamatujete?
Může prolomit kouzlo.

504
01:00:14,908 --> 01:00:16,599
Polibek z pravé lásky?

505
01:00:17,190 --> 01:00:19,300
Ještě ti to nedošlo?

506
01:00:20,500 --> 01:00:23,521
Zaklela jsem ji tak,
protože nic takového neexistuje.

507
01:00:25,067 --> 01:00:27,641
Tak to možná cítíte vy...

508
01:00:28,131 --> 01:00:29,712
Ale co Růženka?

509
01:00:31,498 --> 01:00:33,695
Ten chlapec může být
její jediná naděje.

510
01:00:34,119 --> 01:00:36,088
V každém případě, je to její osud.

511
01:00:38,687 --> 01:00:39,867
Do toho.

512
01:00:40,381 --> 01:00:42,112
Proměňte mě v cokoliv,
co jen chcete.

513
01:00:42,645 --> 01:00:45,361
V ptáka, červa...
Už je mi to jedno.

514
01:00:52,637 --> 01:00:55,317
Jsem tak ráda,
že zítra odjíždíme.

515
01:00:55,764 --> 01:00:57,620
Zítra nikam nejedeš.

516
01:00:57,736 --> 01:01:00,082
Zítra má Růženka 16. narozeniny.

517
01:01:00,156 --> 01:01:03,996
A Stefan řekl, abychom ji přivedli
až den po jejích narozeninách.

518
01:01:04,080 --> 01:01:05,168
Ne...

519
01:01:05,504 --> 01:01:07,192
Řekl na její narozeniny.

520
01:01:07,217 --> 01:01:09,477
Ne, až po narozeninách.

521
01:01:09,941 --> 01:01:11,624
- Na.
- Po.

522
01:01:12,028 --> 01:01:13,939
- Na!
- Po!

523
01:01:14,088 --> 01:01:15,967
- Na!  - Po!
- Na!  - Po!

524
01:01:16,000 --> 01:01:17,830
- Na!  - Po!
- Na!  - Po!

525
01:01:17,855 --> 01:01:19,070
Přestaňte.

526
01:01:24,190 --> 01:01:25,347
Co je?

527
01:01:27,398 --> 01:01:29,412
Jak jsi jen mohla?

528
01:01:33,090 --> 01:01:35,041
Musím si s vámi o něčem promluvit.

529
01:01:35,105 --> 01:01:37,153
Ano, zlatíčko, o co jde?

530
01:01:44,048 --> 01:01:45,997
Je mi líto,
že vám to musím říct.

531
01:01:46,559 --> 01:01:48,309
Zítra mi bude 16.

532
01:01:49,710 --> 01:01:51,670
Ano, rychle, podej to.

533
01:01:59,033 --> 01:02:00,509
Zítra odcházím.

534
01:02:05,040 --> 01:02:06,625
Hele, mladá dámo.

535
01:02:06,810 --> 01:02:10,359
Nestrávila jsem 16 let
v téhle mizerné chatrči

536
01:02:10,384 --> 01:02:12,731
s těmahle dvěma blbkama...
Ticho!

537
01:02:12,756 --> 01:02:14,856
Abys to ty v poslední den zničila.

538
01:02:15,144 --> 01:02:17,705
Vezmeme tě zpátky k tvému otci bez...

539
01:02:18,710 --> 01:02:19,934
Mému otci?

540
01:02:21,802 --> 01:02:23,925
Řekly jste mi,
že jsou moji rodiče mrtví.

541
01:02:26,643 --> 01:02:29,363
Myslím, že by ses měla raději posadit.

542
01:02:42,825 --> 01:02:44,253
Kmotřičko!

543
01:02:46,144 --> 01:02:47,530
Tady jsem.

544
01:02:49,211 --> 01:02:51,508
Kdy jsi mi chtěla říct,
že jsem prokletá?

545
01:02:56,720 --> 01:02:58,032
Je to pravda?

546
01:03:01,125 --> 01:03:02,425
Ano, je.

547
01:03:04,655 --> 01:03:07,408
Moje tetičky řekly,
že to udělala zlá víla.

548
01:03:07,804 --> 01:03:10,734
Já... Nepamatuji si její jméno.

549
01:03:11,364 --> 01:03:12,690
Říkaly...

550
01:03:13,827 --> 01:03:15,190
Bylo to...

551
01:03:15,332 --> 01:03:16,750
Zloba.

552
01:03:28,320 --> 01:03:29,547
Jsi to ty?

553
01:03:33,917 --> 01:03:35,505
To ty jsi Zloba?

554
01:03:39,135 --> 01:03:40,388
Ne!

555
01:03:41,160 --> 01:03:42,634
Nedotýkej se mě!

556
01:03:43,341 --> 01:03:45,478
Jsi ta nejzlejší na celém světě.

557
01:03:46,476 --> 01:03:47,888
To ty!

558
01:03:56,890 --> 01:03:58,500
Najdi toho chlapce!

559
01:04:15,836 --> 01:04:18,836
<i>Všichni muži ihned
do východního křídla!</i>

560
01:04:19,488 --> 01:04:21,877
Ať u brány nejsou žádní stráže,
chci aby...

561
01:04:21,902 --> 01:04:24,052
Omlouvám se, že vyrušuji,
Vaše Veličenstvo.

562
01:04:26,020 --> 01:04:28,250
Našli jsme tuhle dívku u brány.

563
01:04:28,449 --> 01:04:30,579
Tvrdí, že je princezna.

564
01:04:36,394 --> 01:04:37,519
Otče...

565
01:04:37,814 --> 01:04:40,068
To jsem já, Růženka!

566
01:04:50,411 --> 01:04:52,271
Vypadáš přesně jako tvá matka.

567
01:04:55,419 --> 01:04:59,234
Přivedly tě sem o den dřív!
Říkal jsem jim to!

568
01:04:59,916 --> 01:05:01,865
Zamkněte ji v jejím pokoji.

569
01:05:02,111 --> 01:05:03,254
Běž.

570
01:05:04,123 --> 01:05:06,793
Připravte síť.
Zloba už jde.

571
01:05:07,292 --> 01:05:10,535
Je super být zase malá!

572
01:05:10,968 --> 01:05:15,220
Podívejte se na mou nožku!
Zbožňuju svou malinkatou nožku!

573
01:05:15,245 --> 01:05:18,115
Dávejte pozor!
Musíme najít Růženku!

574
01:05:18,601 --> 01:05:20,811
Jinak nám král nechá setnout hlavy.

575
01:06:02,855 --> 01:06:03,920
Počkej!

576
01:06:06,345 --> 01:06:07,749
Princezno.

577
01:06:15,444 --> 01:06:18,634
- Hledám jednu dívku.
- Jistěže ano.

578
01:06:23,785 --> 01:06:25,317
Potřebuji koně.

579
01:06:51,986 --> 01:06:53,986
<i>Růženko...</i>

580
01:06:57,214 --> 01:06:58,744
Honem, Diavale!

581
01:07:10,689 --> 01:07:12,650
<i>Růženko...</i>

582
01:07:46,723 --> 01:07:48,549
Rychleji, Diavale!
Rychleji!

583
01:07:53,057 --> 01:07:56,355
<i>Kolovrátek, kolovrátek...</i>

584
01:07:57,299 --> 01:07:59,299
<i>...do věčného spánku.</i>

585
01:08:00,026 --> 01:08:03,038
<i>Žádná moc...</i>

586
01:08:04,506 --> 01:08:07,502
<i>Píchni se...</i>

587
01:08:25,998 --> 01:08:27,431
Stalo se.

588
01:08:57,522 --> 01:08:58,956
Odvolali stráže.

589
01:08:59,222 --> 01:09:00,605
Čeká tam na vás.

590
01:09:01,484 --> 01:09:04,414
Pokud vejdeme dovnitř,
nikdy se zpátky nevrátíme živí.

591
01:09:06,890 --> 01:09:08,409
Tak tedy nechoď.

592
01:09:09,225 --> 01:09:10,792
Není to tvůj boj.

593
01:09:14,172 --> 01:09:15,705
Tak tedy mockrát děkuju.

594
01:09:16,510 --> 01:09:18,007
Potřebuji tě, Diavale.

595
01:09:18,683 --> 01:09:20,717
Bez tebe to nezvládnu, Diavale.

596
01:09:22,072 --> 01:09:23,455
Slyším tě.

597
01:09:31,841 --> 01:09:33,245
Podívejte.

598
01:09:34,635 --> 01:09:36,674
Podívejte, co jste provedly.

599
01:09:38,652 --> 01:09:40,672
Jen spí.

600
01:09:43,747 --> 01:09:46,199
Říkáš, že jen spí?

601
01:09:50,826 --> 01:09:52,352
Jen spí.

602
01:09:53,534 --> 01:09:56,619
Jenom tak si spí navždy!

603
01:09:57,261 --> 01:09:58,781
A co polibek?

604
01:09:58,968 --> 01:10:00,775
Ano, polibek z pravé lásky.

605
01:10:03,856 --> 01:10:06,446
Pravá láska neexistuje.

606
01:10:06,717 --> 01:10:09,727
Ale je to její jediná naděje,
Vaše Veličenstvo.

607
01:10:23,681 --> 01:10:24,883
Paní...

608
01:11:29,334 --> 01:11:31,044
Co budeme dělat?

609
01:11:31,069 --> 01:11:33,487
Nemůžeme se jen tak vzdát, že ne?
No tak, holky.

610
01:11:33,512 --> 01:11:35,622
Ani nevíme, kde začít.

611
01:11:35,724 --> 01:11:38,674
Pravá láska
neroste jen tak na stromě.

612
01:11:50,640 --> 01:11:51,786
Odpusťte.

613
01:11:53,049 --> 01:11:55,559
Stydím se říct, že nevím,
kde to jsem.

614
01:11:55,584 --> 01:11:57,446
Na hradě krále Stefana.

615
01:12:01,402 --> 01:12:03,285
Tady jsem být měl.

616
01:12:03,577 --> 01:12:05,511
I když nevím,
jak jsem se sem dostal.

617
01:12:05,536 --> 01:12:08,383
- Proč jsi přijel?
- Můj otec mě poslal navštívit krále.

618
01:12:08,532 --> 01:12:10,983
- Kdopak je tvůj otec?
- Král Jan z Ofsteadu.

619
01:12:11,922 --> 01:12:13,142
Princ!

620
01:12:24,518 --> 01:12:25,720
Růženka.

621
01:12:27,160 --> 01:12:28,510
Zná ji.

622
01:12:30,627 --> 01:12:32,198
Proč spí?

623
01:12:32,223 --> 01:12:34,493
Je zakletá.

624
01:12:34,821 --> 01:12:36,806
Není překrásná?

625
01:12:38,230 --> 01:12:40,282
Nejkrásnější dívka,
co jsem kdy viděl.

626
01:12:42,109 --> 01:12:43,798
Chtěl bys ji políbit?

627
01:12:45,867 --> 01:12:47,116
Moc.

628
01:12:47,239 --> 01:12:48,508
Tak do toho.

629
01:12:50,302 --> 01:12:53,672
<i>Nějak nevím. Sotva mě zná.
Viděli jsme se jen jednou.</i>

630
01:12:53,697 --> 01:12:57,239
<i>Neslyšel jsi snad nikdy
o lásce na první pohled? Polib ji!</i>

631
01:12:57,977 --> 01:12:59,117
<i>Do toho.</i>

632
01:13:00,360 --> 01:13:02,259
Zakletá, říkáte?

633
01:13:03,197 --> 01:13:04,803
Polib ji!

634
01:13:57,197 --> 01:13:58,949
Neudělal jsi to správně!

635
01:13:58,974 --> 01:14:01,244
Měl to být polibek z pravé lásky!

636
01:14:01,740 --> 01:14:04,162
- Byla jsem si jistá, že je to on!
- Co to děláte?

637
01:14:04,187 --> 01:14:05,873
Musíme dál hledat.

638
01:14:05,898 --> 01:14:07,002
Co to...?

639
01:14:12,756 --> 01:14:14,216
Říkala jsem ti to.

640
01:14:38,603 --> 01:14:40,700
Nebudu tě prosit o odpuštění...

641
01:14:42,431 --> 01:14:44,892
Protože to, co jsem ti udělala,
se odpustit nedá.

642
01:14:48,249 --> 01:14:49,823
Byla jsem tak ztracená

643
01:14:50,880 --> 01:14:53,128
v nenávisti a msti.

644
01:14:56,393 --> 01:14:57,831
Milá Růženko...

645
01:15:00,126 --> 01:15:02,557
Ukradla jsi to,
co zbylo z mého srdce.

646
01:15:03,841 --> 01:15:05,880
A já tě teď ztratila navždy.

647
01:15:17,818 --> 01:15:20,774
Slibuji, že ti nic neublíží,

648
01:15:21,206 --> 01:15:22,816
dokud budu naživu.

649
01:15:24,753 --> 01:15:26,727
A neuplyne den,

650
01:15:27,493 --> 01:15:29,426
kdy by mi nechyběl tvůj úsměv.

651
01:15:58,316 --> 01:15:59,939
Ahoj, kmotřičko.

652
01:16:06,176 --> 01:16:07,619
Ahoj, potvůrko.

653
01:16:20,788 --> 01:16:22,134
Žádná pravá láska.

654
01:16:35,845 --> 01:16:37,376
Je tady, pane.

655
01:16:51,895 --> 01:16:53,682
Vrátíme se zpět do Vřesovišť?

656
01:16:56,171 --> 01:16:57,942
Pokud si to přeješ.

657
01:17:31,142 --> 01:17:32,696
- Nechte toho!
- Zpátky!

658
01:17:51,461 --> 01:17:52,671
Ne!

659
01:18:00,486 --> 01:18:02,262
Proměň se na draka.

660
01:18:38,498 --> 01:18:39,864
Utíkej, Růženko!

661
01:20:48,570 --> 01:20:49,776
Dost!

662
01:20:55,416 --> 01:20:57,116
Jaký je to pocit?

663
01:20:58,492 --> 01:21:01,240
Být vílou bez křídel, co?

664
01:21:04,123 --> 01:21:06,560
Ve světě, kam nepatříš!

665
01:21:56,271 --> 01:21:57,489
Zabijte ji!

666
01:21:57,790 --> 01:21:59,067
Zabijte ji!

667
01:22:03,738 --> 01:22:04,994
<i>Trefte ji!</i>

668
01:22:33,389 --> 01:22:34,673
Trefte ji!

669
01:23:38,788 --> 01:23:40,118
Je po všem.

670
01:24:59,792 --> 01:25:02,812
<i>Zloba shodila svou trnovou zeď</i>

671
01:25:02,837 --> 01:25:04,697
<i>a sundala svou korunu.</i>

672
01:25:06,460 --> 01:25:10,174
<i>A pozvala Růženku, aby viděla,
jaká byla Vřesoviště předtím.</i>

673
01:25:10,199 --> 01:25:13,727
<i>Dávno, když byla Zloba ještě dítě</i>

674
01:25:13,937 --> 01:25:15,714
<i>a její srdce bylo šťastné.</i>

675
01:25:16,483 --> 01:25:18,671
<i>A nyní se vše navrátilo.</i>

676
01:25:22,535 --> 01:25:24,412
<i>Ale to nebylo všechno.</i>

677
01:25:35,966 --> 01:25:39,006
Podívejte se na ni.
Rychle, čekají.

678
01:25:39,129 --> 01:25:40,659
Počkejte na mě!

679
01:25:41,438 --> 01:25:43,888
Máme pro Růženku tuhle korunu.

680
01:25:43,913 --> 01:25:46,895
Pro tu, kvůli které jsme obětovaly
své nejlepším roky...

681
01:25:47,684 --> 01:25:48,874
To je jedno.

682
01:25:54,180 --> 01:25:56,705
Naše království byla sjednocena.

683
01:25:58,934 --> 01:26:00,803
Máte svou královnu!

684
01:26:03,342 --> 01:26:07,312
<i>Vidíte? Příběh není takový,
jak vám vyprávěli.</i>

685
01:26:07,874 --> 01:26:09,538
<i>A měli byste vědět,</i>

686
01:26:09,570 --> 01:26:13,397
<i>že já jsem ta,
které říkali Šípková Růženka.</i>

687
01:26:47,422 --> 01:26:52,217
<i>Nakonec mé království
nesjednotil hrdina ani ničema,</i>

688
01:26:52,476 --> 01:26:54,300
<i>jak pravila pověst,</i>

689
01:26:54,610 --> 01:26:58,492
<i>ale někdo, kdo byl
současně obojím. Hrdinou i ničemou.</i>

690
01:26:59,616 --> 01:27:01,942
<i>Jmenovala se</i>

691
01:27:01,967 --> 01:27:03,582
<i>Zloba.</i>

692
01:27:21,101 --> 01:27:24,601
www.neXtWeek.cz

693
01:27:24,626 --> 01:27:28,626
Přeložil: Bac
Korekce: Clear

